Morgenstunde hat Gold im Munde |
Кто рано встаёт, тому Бог даёт |
Die Gesunden und Kranken haben ungleiche Gedanken |
Сытый голодного не разумеет |
Mit Lahmen lernt man hinken, mit Säufern trinken |
С кем поведёшься, от того и наберёшься |
Erst die Arbeit, dann das Spiel, nach der Reise kommt das Ziel |
Делу время, потехе час |
Dem Glücklicher schlägt keine Stunde |
Счастливые часов не наблюдают |
Wer zuletzt lacht, lacht am besten |
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним |
Rufe nicht "Hase" bis du ihn im Sacke hast |
Не говори "гоп" пока не перепрыгнешь |
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. |
Не хвали день раньше вечера |
Ein Wort, das dir entflogen ist, fängst du nicht mehr ein |
Слово не воробей, вылетело, не поймаешь |
Dein Wort in Gottes Ohr! |
Твою бы речь да Богу в уши! |
Ohne Fleiß kein Preis! |
Без труда не вытянешь и рыбку из пруда |
Sieben sollen nicht harren auf einen Narren |
Семеро одного не ждут |
Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach |
Лучше синица в руках, чем журавль в небе |
Der Säufer schläft seinen Rausch aus, der Tor aber nie |
Пьяный проспится, дурак никогда |
Wer es nicht im Kopfe hat, hat es in den Beinen. |
От дурной головы и ногам покоя нет |
Die Fische streben nach tieferem Grunde, der Mensch ist gern mit dem Glück im Bunde |
Рыба ищет, где глубже, а человек где лучше |
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold |
Слово-серебро, молчание-золото |
Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach |
Лучше синица в руках, чем журавль в небе |
Der Säufer schläft seinen Rausch aus, der Tor aber nie |
Пьяный проспится, дурак никогда |
Die Fische streben nach tieferem Grunde, der Mensch ist gern mit dem Glück im Bunde |
Рыба ищет, где глубже, а человек где лучше |
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold |
Слово-серебро, молчание-золото |
Ein voller Bauch studiert nie gern |
Сытое брюхо к ученью глухо |
Über Nacht kommt guter Rat |
Утро вечера мудренее |
Die Furcht hat tausend Augen |
У страха глаза велики |
Eigene Last ist nicht schwer |
Своя ноша не тянет |
Mann und Weib sind ein Leib |
Муж и жена одна сатана |